Joel Lund klarade sakki-testet när han var i Japan i början av juni.
Grattis till Joel!

Joel håller till i Kasuga dojo. Som nu har ett flertal shidoshi som tränar där.

Shidoshi är den titel som man erhåller när man klarat sakki-testet.
För er som har bättre kunskaper i japanska, skicka in en bra översättning till shidoshi.
Eller varför inte lägga in det som en kommentar till detta inlägg.

Sakki-test är det man ska klara för att få godan, dvs 5:e dan.

Joel Lund, ny godan
Taggar:             

3 reaktion på “Joel Lund, ny godan

  • 2010-06-27 kl. 11:00
    Permalänk

    Som vanligt med japanska är det lite svårt att översätta, men grovt översatt blir det instruktör.

    Soke har valt ett lite äldre sätt att skriva.

    Skriver man 指導員 (shidouin) får man det som nuförtiden används för instruktör. 指導する(shidou suru) är verbet att instruera, 員 (in) betyder medlem eller person som tillhör en viss grupp.

    士道(shidou) som soke skriver i 士道師(shidoushi) indikerar en person som följer 武士道 (bushidou). 師(shi) är person.  

    Sammantaget blir det något i stil med ”instruktör i kampkonst” eller liknande.

    Mina japanskakunskaper är begränsade, så ta översättningen med en nypa salt.

  • 2010-06-28 kl. 19:15
    Permalänk

    Stort Grattis Buyu!
    Gambatte okudasai!

Kommentarer inaktiverade.